miércoles, 5 de octubre de 2011

Nihongo no gakusei desu!!!!!

Hacía días que no estaba inspirado para escribir, pero entre ayer por la noche y hoy me ha venido la inspiración.
Ya puedo decir abiertamente que soy estudiante de japonés. Y digo lo de "abiertamente" porque hasta que no sabes medio hiragana te das cuenta que no sabes nada de ese idioma. Quizás puedas saber mucho vocabulario gracias a anime, videojuegos o bien porque te gusta investigar dentro de la cultura japonesa, pero la cosa cambia mucho cuando tienes que leerlo. Vamos por partes.

El hiragana es uno de los 2 silabarios que existe en japonés (el otro es katakana y efectivamente, aún no he estudiado nada de katakana). La diferencia es que hiragana se usa para escribir palabras de origen japonés y katakana se usa para escribir palabras de origen extranjero.

Es condenadamente difícil aprender hiragana (o cualquier kana) dado que existe una diferencia abismal entre la escritura románica de la escritura asiática. Pero tenemos un defecto en occidente y es decir: "ah, japonés, eso que se escribe con palitos" EENGGGGG ERROR!! Palitos? Acaso una "L" no es un palito? Pues eso, son caracteres, son sílabas y la función principal es la formación de palabras...así que aunque sean diferentes en fonética y en escritura, el japonés y el castellano son iguales en función (por eso son idiomas...un gallifante para choco ^^).

Todo lo digo porque hay muchas veces que lees cosas...oyes cosas de gente que va muy de espabilada por la vida por el mero hecho de ver series japonesas...o de irse a comer un wok (si supieran que todos los woks son chinos se caerían pa'trás). Así que: proyectos de personas que se ponen nombres japoneses en facebook para postear en animeid y que escriben "kumennasay" en lugar de "gomen nasai" por favor, iros un rato a la mierda. Ciertamente descubres que hay idiomas en los cuales puedes ser muy poco autodidacta...y eso que aún no te pones con las formación de oraciones compuestas....pero como mola!!!!

No escribo esto con ánimo de ir de enterao con los idiomas, ni mucho menos, porque bastante tengo con mi catalán y mi castellano, pero me apetecía compartir mis experiencias estudiando japonés con todo aquel que lea mi blog. La verdad es que hacía muuuuuchos años que no me sentaba como estudiante en un aula y el reencuentro es fenomenal...además, que mi profesora Chie-san es una tipa genial.

PD: el título significa literalmente "Soy estudiante de japonés"... Besotes!!!